contented cat stretched out asleep in front of the fire. 心满意足的猫在炉火面前完全地伸直了? 什么意思啊感觉我翻译的好奇怪。 asleep这里是不是副词,还有stretched out是伸直的意思吧?
asleep为形容词作伴随状语:睡着的。那只猫四肢伸展在火炉前睡着了。形容词作状语,表示谓语动作发生时主语所处的状态。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!