He is ready to try his best helping others.这里为什么用H

He is ready to try his best helping others.这里为什么用HELPING而不是to help?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-12-09 09:48

这里用helping和to help皆可。详细分析的话,try doing表示 试着做某事,try to do 表示 尽量做某事。可能教材里没有try my best doing的说法,这只能说明国内某些教材的狭隘性,英语是非常讲究灵活实用的语言,并没有那么多条条框框。try his best helping others可译为“尽他最大的努力尝试帮助他人”。
请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

网友从哪里弄的这个句子?

很简单,改为不定式 to help 即可。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    do/try one's best后面可以接动词不定式作目的状语,不能接动词的 -ing 形式,所以应该把 helping 改为 to help。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2669 浏览
  • chenranyue 提出于 2019-12-05 14:42

相似问题