在下面的一段话中When it comes to women是时间状语从句吗?it代替什么?comes在这里是什么意思?如何翻译:When it comes to women?
When you type the words “police” ,"detective" or “worker” on your phone, you can see emojis. But they are all males. When it comes to women, you only get a princess and a bride.
When it comes to..., 这是一个十分常用的句式。意思是“当谈到/说起......时”,在句中作时间状语。
这里,it 指“话题”,不是上文说的那些words,也不是“表情符号”。comes to 是“涉及” 之意。
又如:
When it comes to music, I'm a complete ignoramus.
说到音乐,我完全是个门外汉。
来自《权威词典》
When it comes to photography, I'm not an adept.
要说照相,我不是内行。
《汉英大词典》
They are inexperienced when it comes to decorating
说到装修,他们就没有什么经验了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When it comes to pop music we not only lead Europe, we lead the world.
我们不仅引领欧洲而且引领着全球的流行音乐潮流。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When it comes to soft drinks Coca-Cola is the biggest selling brand name in Britain.
说到软饮料,可口可乐在英国是最大的畅销品牌。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!