Those who do not know a language cannot hear the way speech in that language actually sounds.
特别是"the way speech in that language actually sounds"不理解是怎么样的结构,谢谢老师!
教给网友最简单实用的理解方式:
一、the way 作先行词,后接定语从句:
以下3 种表达都是正确的。例如:“我喜欢她笑的样子。”
1. the way+ in which +从句:I like the way in which she smiles.
2. the way+ that +从句:I like the way that she smiles.
3. the way + 从句(省略了in which 或that):I like the way she smiles.
【注】网友的句子,跟句3 一致。
二、怎样翻译 the way,最常用的两种方法:
1. the way = as(像...一样)
【注】the way 可以独立引导方式状语从句,跟 as 用法一样。
Please do it the way I’ve told you.请按照我告诉你的那样做。
I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own.我和你说话就像和自己孩子说话一样。
Plants need water the way they need sun light. 植物需要水就像它们需要阳光一样。
2. the way = how(怎样)
【注】the way 引导的从句,如果作宾语或表语,可以理解为“How”。网友的句子就是这个用法。
...cannot hear the way speech in that language actually sounds....听不到那种语言的口语是如何发音的。(语言有两种基本形式:speech = spoken language 口语;written language 书面语)
speech 是主语, in that language 是speech 的定语。
又如:
I want to find out the way a volcano has formed. 我想弄清楚火山是怎样形成的。
He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
That’s the way she speaks. 她就是那样讲话的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
The way speech sounds, the way he does, the way she speaks, the way he works, 都差不多,可以认为the way后省略了in which, 其后是定语从句,修饰the way.