1 关于状语从句的省略(it 指什么)

状语从句when (it is )necessary或if (it is)possible等, 这里的it 指的是什么呢?

如:When necessary, we'll have a meeting to discuss it.谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-25 14:29

   

    状语从句when (it is )necessary或if (it is)possible等, 这里的it 指的是什么呢?如:When necessary, we'll have a meeting to discuss it.

    【答】这种用法的(it is )通常是省略的,而且也不必译成汉语,所以没有必要去考虑“it 指的是什么”。如果一定要知道,可以根据上下文去体会。例如,在下面这个句子中,(it is)中的it 指have a meeting to discuss it这件事:

    When (it is )necessary, we'll have a meeting to discuss it.


    含义 when necessary 或if possible 或类似结构的例句:

    I'll work late tonight if necessary. ( = ... if it is necessary)必要的话,我今晚会工作到很晚。(摘自《牛津英语用法指南》第四版244.6)

    I'm prepared to take your place when necessary.我已准备好在必要时顶替你的职位。(摘自2008年7月第1版《外研社英汉多功能词典》)

    I want to avoid the rush hour traffic if possible. 如有可能我想避开交通高峰期。(摘自《朗文当代高级英语辞典》第六版)


    


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

songjiahui

你想一下,汉语在这种情况下怎么说?应该是说,“需要的话,可能的话”,对不?也就是相当于英语的简略说法if necessary, if possible。如果用完整说法呢?汉语应该会说,情况需要的话,情况可能的话,对不?那这个it就是指“情况”。

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

it指代主句的内容。

例如:When necessary, we'll have a meeting to discuss it.

= When it is necessary that we should have a meeting to discuss it, we'll have a meeting to discuss it. 这只是解释it的意义,实际是没有这样说话的。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,6194 浏览
  • 秋鹤 提出于 2019-11-22 17:22

相似问题