http://ask.yygrammar.com/q-36442.html
老师好!感谢您的回复!人教版教材108页那个问题,按照道理教材应该不会错,是不是美国人故意用that代替what?(他们比较随便)
大伙痴迷字典,那就以《牛津字典》为例:
字典首先给这个词组下定义,定义和钟老师的解释相似⸺过去常常做某事,没有“现在不再做了”之类的语句,柯林斯的解释也大同小异,同样没有“现在不再做了”之类的语句
然后,牛津字典对这个词组的用法做了说明,这个说明和Mikee网友的举例一致。但要注意,用法的说明,只是说这个词组用于什么样的语境。也就是说,只要符合“过去常做某事,但现在不(常)做了”这个语境(不是具体用词),那么used to do 的使用就是适当的,有没有but didn't do it now 之类的语句,都是正确的。何以见得? 牛津字典再解释完用法后,马上提供了例句:
I used to smoke, but I gave up a couple of vears ago.
所以,查字典虽然是好习惯,但不要断章取义,要全面地看。我们现在遇到一个疑难词组,字典都要同时查好几本,互相对比,因为不同字典,出发点,侧重点,切入的角度都不一样,所以要综合参考,才能得出适当的解答。
特别赞同钟老师的一个观点,我们作为英语非母语人士,同时也不是世人公认的业内权威,那么对于国内外权威出版社,正规出版社出版的专业教材,遇到自己有疑惑的地方,要试着从不同的角度去理解,尽可能去适应,而不要动辄去挑战,武断地认为错了。虽然国内“砖家”众多,但真正的“专家”也不在少数。作为全国使用的正规教材,都有英美专家,英美权威把关的,出错的概率非常小,小到可以忽略不计。其质量非市面哪些牟利性的教参可比。
Write used to on the board and ask them to work with a partner to answer the questions:
What was your life before you had a baby?
What did you use to do that you now can't because of the baby?
What didn't you use to do and now you have to because of your baby?
链接: https://www.lessonplansdigger.com/2015/08/19/used-to-be-used-to-get-used-to-speaking-activity/
课本错,人家语言教学内容又错? 人家老外写的句子又错?
What did you use to do that you thought was cool when you were younger, that you wish you never did now?
What didn't you use to appreciate but now you really appreciate and why?
如果说前面的句子是“过去常常,现在不再了”是错的
那最后一句就很有意思,逻辑上是“过去不常常,现在却可以常常”?
举手之劳的事,到网上搜搜就行了,题主也可以自己搜一下的。不必纷纷扰扰
学会用资料来佐证自己的想法, 不要人云亦云,这应该是一个学习的情商问题。