He changed trains at Fengtai. 当中trains是什么成分

He changed trains at Fengtai. 当中trains是什么成分?

胡壮麟语言学教程中说到此句中trains无法在被动句中转为主语,因此并非宾语,那么应该是什么成分呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-19 08:37

   有很多带有宾语的主动句都不能改为被动句。(详见赵俊英:《现代英语语法》)

    2008年7月第1版《外研社英汉多功能词典》指出:动词 change 表示“换乘(交通工具)”的意思时,通常以复数名词作为宾语。...... You have to change trains at Zhengzhou for Chengdu.要去成都,你得在郑州换乘火车。

    所以,“He changed trains at Fengtai.”中的 trains 只能是宾语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

I have 2 English books. 这个句子也不能改为被动句。那么 2 English books就不是宾语了吗?

并非所有主动句都可以改为被动句。

如果该书认为trains不是宾语,那么该书必然会说明trains 是何成分,否则该书本身就有问题了。你应该在该书中找答案,应该能找到的。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3634 浏览
  • djj8841144 提出于 2019-11-15 17:27

相似问题