老师今天公司老外讨论了两句话,请看例句:
let my brother out; 意思是 free my brother
let out my brother ; 意思是: your brother is inside you, and you are going to let him out.老师这种提前引发意思的改变还有其他情况么?
let sb out 和 let out sb. 之间意义并没有不同,只不过侧重点不同。位于句末的说话人要强调的。
你或者你公司老外给出的不同解释是没有根据的。你查一下词典就知道了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
let out something是有把身体内的something释放出来的意思,但局限于“声音”,let out a scream/cry/roar。所以把my brother代入进去,恐怕只是老外用来开玩笑的比喻用法。