1.He could not make himself understood. 2.Is it possible for me to withdraw one thousand US dollars and have them changed into RMB?
像这样的例句中,make/have都是 使,让 的意思,它们有区别吗?几个使役词可以互换吗?
make,let,have,get有“四大名使”之称,日常使用多可以互换。只不过要追求用词考究的话,四大名使还是有些区别:
make:隐含有“强迫,迫使”的含义在内,所以要避免这个感觉的话,多用中性词have替换;
let:多用于口语之中;
get:更多地是作为“万能词”使用,特别是口语中使用频率相当高。除了作为使役动词用,还常作为系动词用。
leave从使用上来说,我们常把它和另外三个常用使役动词catch、find和keep归于一类。其显著特征是,这四个词在主谓宾宾补句型中充当谓语的话,宾补的动词常用分词形式(主动-->V-ing,被动 -->V-ed)。
总之,这些词在意义上的区别很小,小到没必要去区别,更多地是应该放在它们使用上的区别(形式),而不是意义上的区别。
希望能够帮到你。