I found that my handbag was lost.是哪个意思?如何区别?
1.我找到了(发现了)我丢失的手提包丢了。
2.我发现我的手提包丢了。
I found that my handbag was lost.
1. 我找到了(发现了)我丢失的手提包丢了。(误)
2. 我发现我的手提包丢了。(正)
句1表达的意思,怎么会是一个宾语从句呢?从语言逻辑看应为:I found my handbag. 其余部分是定语。
此外,原英文句子中,宾语从句的时态有误,“丢失”应该发生在found 之前,所以改为过去完成时。或者,found 后不用从句,直接使用复合宾语。例如:
I found that my handbag had been lost.(宾语从句)
I found my handbag lost.(复合宾语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!