请分析宾语补足语的词性

I am merely citing his reaction as typical of British industry 

我仅以他为例来说明英国工业界的典型反应。


typical of British industry 这个短语不是形容词短语吗?


as应该是介词才对吧?

这里应该如何判断呢

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-25 14:42

   

I am merely citing his reaction as typical of British industry 

我仅以他为例来说明英国工业界的典型反应。


typical of British industry 这个短语不是形容词短语吗?


as应该是介词才对吧?

这里应该如何判断呢

【答】这里的as 是介词,后面接名词作宾语。typical of British industry  是形容词短语,但是这里的 typical of British industry 相当于 typical example of British 

industry 。而 typical example of British industry 是名词短语,可以作介词宾语。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

zbr1016.
简单来说,夸克的意思就是:不用想太多,把动词和as当作一种固定搭配,这个结构可以引出宾语,宾补。
请先 登录 后评论
mikee

不同意有网友说,typical of British industry看成是名词,如果这样的话,会越分析越复杂。 形容词短语就是形容词短语。

而as用于宾补动词结构中,是可以在as后面接形容词的, 我们记住这个语言现象就可以了。如

Paul seemed to regard sex as sinful and immoral.

请先 登录 后评论

相似问题