cover能表示跨过高山吗?

有这样一句子:The plane cleared the mountains.
此句能否等于:The plane covered the mountains.
clear 和 cover 不都是跨过吗?请问两者有何异同?怎么用?谢谢老师。
请先 登录 后评论

最佳答案 2014-12-31 14:20

牛津词典对 clear cover 在表示相关意义的解释如下:

1. clear的英文解释:get past or over (sth) without touching it,意思是“经过或越过(某物)(但不触及)”。如:

The horse cleared the fence easily. 那匹马轻易地越过了篱笆。

The car only just cleared (ie nearly hit) the gatepost. 汽车险些碰上门柱

The winner cleared six feet, ie jumped six feet without touching the bar. 优胜者跳过六英尺。

2. cover 的英文解释:travel (a certain distance),意思是“走(一段路程)”。如:

By sunset we had covered thirty miles. 到日落的时候, 我们已走了三十英里。

根据牛津词典的以上解释可以看出 cover 表示“走(一段路程)”,其宾语通常是表示“一段路程”的词语。如:

At first we covered about 100 miles a day. 起初我们每天行一百英里。

所以我觉得你的 The plane cleared the mountains. 不宜改为:

The plane covered the mountains.

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

张成  
擅长:英语考试

1.我们看一下clear 作为【不接触通过】之意,《麦克米伦高阶》是怎么解释的吧:to go over, under, or past an object without touching 注意:这里用了三个介词,说明【越过一定高度】的over, 说明【从下方通过】的under已及通常说明【从某一水平方向穿过】的past, 所以我们判断一个词的准确意义是根据其具体句意来确定的,有时会取其最可能的意思。在本句中由于与山脉以及fly搭配,很显然它的意思只能【飞越,即越过一定高度】,很显然只能用go / fly over 来解释其意。在具体句意下使用等号来解释某一词或词组的意思在词典中很常见,我们不能因为一个词或词组还有其他的意思就认为不可以划等号。

2.The plane flew over themountains. 有时也许会有【在山上空飞行】之意,这并不是其最常见的意思。比较:

Whitegulls flewover our heads.白色的海鸥在我们头顶上空飞翔。《麦克米伦高阶》

此句一般不能认为是【飞越】头顶。

3.在第1点已经说了,past一般并不表示越过高度之意,所以你改写的句子是有违原意的。

比较:

A bullet flew past his head.一颗子弹从他的头边呼啸而过。《麦克米伦高阶》

4.顺便说一句:这个问题或许来源于《新概念英语》第2册第43课练习题:

The plane cleared the mountains.(选出同它含义相同的词).

a.covered  b. cleaned  c. emptied  d. flew over

答案为d

请先 登录 后评论
董万友
我的想法是错的,past没有越过高度之意,仅表示经过......,您说”

在具体句意下使用等号来解释某一词或词组的意思在词典中很常见,我们不能因为一个词或词组还有其他的意思就认为不可以划等号”,此话我很赞同,非常感谢张老师!

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4609 浏览
  • 林枫 提出于 2014-12-31 11:24

相似问题