The primary aim of the present book is to supply for students beginning the study of Theoretical Mechanics a course of such a nature as shall emphasize the fundamental physical principles of the subject.
原句可改为:
The primary aim of the present book is to supply a course of such a nature as shall emphasize the fundamental physical principles of the subject for students beginning the study of Theoretical Mechanics.
以上用了supply sth for sb结构。 但是我从各种词典上都没有找到这种结构用法,词典上只有supply sth to sb。
这是怎么回事呢?
网友理解正确,句子转换得很好。
The primary aim of the present book is to supply for students beginning the study of Theoretical Mechanics a course of such a nature as shall emphasize the fundamental physical principles of the subject.
原句可改为:
The primary aim of the present book is to supply a course of such a nature as shall emphasize the fundamental physical principles of the subject for students beginning the study of Theoretical Mechanics.
supply 的基本意思是“供应,提供”,指向某人提供某物或供应〔供给〕某人所需要的物品,引申可表示“满足”。
supply 不用于supply sb sth 结构(如果见到,则是不规范的),而多用supply sth for/to sb 或 supply sb with sth 结构。
补充问题的解答:
句中...a course of such a nature as shall...
这里,as 引导比较从句,因主句含有such 提供了比较的条件。主句含有as, so, such, the same 等词语时,as 引导“比较从句”,不是定语从句。此外,这里,shall 表示“义务”,相当于should。
分析如下:
传统语法所说的比较从句,主要涉及两种情况:
1. as ... as ... :主句含有程度副词as,从句用as引导。
2. more... than ...:主句含有比较级,从句用than引导。
随着认识的进一步深入,我认为,除了上述两种情况外,当主句含有such, so, the same时,as引导的从句,同样是“比较状语从句”,不再是传统语法所说的定语从句。例如:
3. such ... as ...:主句含有表示程度的先行限定词such,从句用as引导。
4. so... as ...:主句含有表示程度的副词so,从句用as引导。
5. the same ... as ...:主句含有the same,从句用as引导。
所以,这个句子 He speaks the same language as I do. 不再是定语从句,应为as 引导的比较状语从句。其特点是:
(1)主句含有the same。
(2)as 是“比较代词”;除了表示比较意义(像,如)外,在从句中作成分,是替代词do(= speak)的宾语。
(3)主从句的“比较对应项”(the language)必须省却,暗示由as替代。
例如:
We should respect such people as have made great contributions to the world. 我们应当尊重那些对世界做出巨大贡献的人。
My parents have not so much money as I want. 我父母没有我需要的那么多钱。
He made the same mistake as you did in the last exam. 在上次考试中,他犯了跟你相同的一个错误。
1. 按照传统语法,把 as...as...结构中as 引导的从句,一会儿看成是“比较从句”,一会儿又看成是“定语从句”,自相矛盾。例如:
He made as many chairs as I did. 他制作的椅子跟我制作的一样多。(分析为“比较从句”)
You may take as many chairs as you need. 你需要多少椅子就拿走多少椅子。(分析为定语从句)
对于这个句子,传统语法是矛盾的,chairs都是做as 从句的宾语。无法自圆其说。
2. 其余几种情况,都是个人观点。这是针对目前出现的各种混乱的结构分析,进行统一规范。
这些句子,无论从句意,还是结构,都具备了“比较意义”。
1. 主句是比较级,从句使用than,完全符合了“比......多、大、高、强”等概念,所以,这种结构无疑是比较结构。
2. the same... as...:同级比较概念。正是有了the same,as 才与之构成了比较意义:“跟......完全相同”。
3. 同理,such, so, 都表示“那样的”,as 才与之构成了比较意义:“像......那样的”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
【supply + 名 + to [for] 人】= 【supply + 人 + with 名】...The media supplies lots of information to us every day. = The media supplies us with lots of information every day. 媒体每天提供给我们很多信息。(摘自《外研社英汉多功能词典》2008年7月第1版)
The school supplies books for the children. 学校向孩子们提供书本。(摘自《薄冰英语惯用法词典》)
【备注】在传统用法中,supply 不能接双宾语,即不能说 supply sb. sth;但是在现代英语中,也可以说supply sb. sth,例如:Cows supply us milk. 奶牛为我们提供牛奶。(摘自《英语词语用法详解词典》,商务印书馆出版 2014年9月第1版)不过,在考试中,最好不用这种结构。