句子成分分析

The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs.

请问大神,此句话的语法成分,特别是to和for短语。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-01-07 08:49

The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs.

划线部分是for 引出的介词短语,作原因状语,修饰has been vilified (被指责)。

在介词短语中含有句型:be slow to do sth. (做某事迟缓),这里 to 不是介词,而是不定式符合。

句子的基本意思是:“该机构因迟迟不批准救命药物而备受医生的指责”。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1676 浏览
  • 康桥丢丢 提出于 2019-10-20 15:35

相似问题