If从句中的would如何理解

If only you would help me next week, I would not be so nervous.

这里的If only=If。

从句If only you would help me next week中的would究竟是什么用法?我认为是愿意的意思,是情态动词,不是虚拟语气的助动词。

而主句中的I would not be...中的would是虚拟语气助动词,不是愿意情态动词的意思。

不知道我的理解对吗?


另外,经常在If从句中看到would,如何理解解释呢?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-10-29 16:06

英语中没有所谓的虚拟语气助动词。would在传统语法被认为可以是情态动词,也可以是时态助动词。在虚拟条件句中,if从句中的would通常为表示意愿的情态动词,但主句中的would则可以是时态助动词,也可以是情态动词,主句还可以用其它情态动词如could, might, should。你的句子中,主句的would就可以改为might。都是表示推测意义。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

mengxin Z

不知道题主英语程度如何

建议看看这个链接  If only you would

https://forum.wordreference.com/threads/if-only-you-would.1170397/


涉及较复杂的情态动词用法的,若有能说出个子丑寅卯的, 还真算是有几把刷子的人。

这个链接的内容可能需要一点整理工作。 

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 4 收藏,11727 浏览
  • Long2019 提出于 2019-10-18 14:42

相似问题