Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century(范围状语), perhaps the most far-reaching (主语)has been (系动词)the inexorable decline (表语)in the scope and seriousness of their arts coverage.(表语的定语)
我给网友做个类比,以简化句式,加强记忆和理解:
The tallest (主语)of all his sisters(定语) is (系动词)Mary(表语).
Of all his sisters, the tallest is Mary. (把作定语的介词短语前置于句首,成为表示范围的状语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century.介词短语作状语,其中介词of表示在......的范围的意思,that引导的定语从句修饰changes。
定语从句中的during the past quarter-century表示: 在过去的25年中。
主句是个系表结构,表语是the inexorable decline【in the scope and seriousness of their arts coverage(报道)】 ,括号中的部分是介词短语作定语修饰decline。