强调句可以使用否定形式吗?
即是否可以用It isn't [被强调部分] that [剩下句子]
not until满足上述结构,但是这种现象是否是普遍的呢?如果是的,又应该如何翻译呢?
有些否定句在变成强调句时,要把否定转移到被强调的词语之前。例如部分否定句,在变为强调句时,要把not提到It is (was)之后。例如:
请比较以下两组,强调的角度不同。
A. It wasn’t I that made fun of him.不是我(而是别人)取笑他。
B. It was I that didn’t make fun of him. 就是我没有取笑他。
A. It wasn’t Mary that looked down upon you. 不是玛丽(而是别人)瞧不起你。
B. It was Mary that didn’t look down upon you. 就是玛丽没有瞧不起你。
All of the boys in our class don’t like football.
→It isn’t all of the boys in our class that (who) like football.
Both sisters are not interested in physics.
→It isn’t both sisters that (who) are interested in physics.
Everybody doesn’t know the answer.
→It isn’t everybody that knows the answer.
All that glitters is not gold.
→It isn’t all that glitters that is gold.
Money can’t buy everything.
→It is not everything that money can buy.
尤其是“not… until…”句式的强调要特别注意,应将not置于被强调部分里面。
He didn’t realize his mistake until the teacher had told him.
→It wasn’t until the teacher had told him that he realized his mistake.
注意:在强调句式中虽然not被提前,但主句不要到装。不可说:*It wasn’t until the teacher had told him did he realize his mistake.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!