no way through for opponents,这句话中through是介词还是副词,如果是副词这是属于副词修饰名词way吗?如果是介词,这是介词+介短for opponents吗?
请大家帮忙,谢谢大家!
China's block is another Great Wall, (there being) no way through for opponents.
through为副词,作way的后置定语。字面为没有可通行的路。意为在中国女排强大的拦网下,对手无法把球打过去。
如果有there being, 则为独立主格结构作状语。没有there being, 则只是一个名词词组,对句子作补充说明,可分析为补充性状语。
试译:中国队就像另一道长城,让对手无法攻破。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!