为什么用: Excuse me! You can’t take photos here.
可以用:Sorry! You can’t take photos here. 吗?
1. Excuse me! You can't take photos here.
2. Sorry! You can't take photos here.
excuse/sorry 这种东西有很大的随意性
比如明明是你踩了我的脚,我也会说sorry先。
就你这二句,
用第2句,可能是一种拒绝
用第1句,是你认为人家有小错的时候下用的,表示阻止。
(这种东西都不可以从语法书上学)
要打扰别人时,用excuse me,常译为“(对不起)打搅了;劳驾;借光”。表示抱歉、遗憾或过意不去时,用sorry。又如:
Excuse me, would you tell me the way to the post office?
Sorry, I don't know.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!