Zespri is risking millions of dollars on the launch of an entirely new product, the bald, gold kiwifruit. The effort, Zespri says, has been a great success. But with Zespri Gold making up only 10 percent of total New Zealand kiwifruit production, the company must be careful to continue to promote the traditional hairy green variety, which has annual sales of NZ$500m and is New Zealand’s single most important fruit export.
In Japan Zespri managers decided to emphasise the fruit’s health-giving, energy enhancing qualities. The new variety is sweeter and more attractive to Asian tastes. Yu Jan Chen, regional manager for Zespri in Japan and Asia says: ‘It is ideal for the Asian markets.’ He says it is selling very well in Japan, and is also being marketed in South Korea and Taiwan. The export season began slowly because the traditional green fruit was unusually small and difficult to sell. However, sales picked up when the gold fruit became available.
The successful launch of the gold fruit is expected to increase profits in the long term. The Kiwifruit Marketing Board has retained all marketing and selling rights for Europe and overseas for the trademark variety. This will protect revenue as the gold variety will be planted worldwide.
The board has already signed contracts with the four largest kiwifruit cooperatives in Italy, and planting has begun. The area for planting is expected to grow steadily, eventually producing millions of trays.
As Guus Van Der Kleij, regional manager for Europe, says, ‘It is an excellent product: after 25 years selling traditional green kiwifruit, you don’t know how exciting it is to sell something different.’
我的疑问是:
(1)第二段的 sell 为什么是用主动,而 market 却是被动?
(2)第三段最后一句的 as 是什么意思?
(3)第四段最后一句 producing 的逻辑主语是?millions of trays 是什么意思?
(4)after 25 years selling......的意思是“在卖了传统绿奇异果后,你就不会知道……”还是“25年后来卖传统绿奇异果,你就不会知道……”?为什么不是用 won't know?
(1)第二段的 sell 为什么是用主动,而 market 却是被动?
He says it is selling very well in Japan,and is also being marketed in South Korea and Taiwan.他说,这种水果在日本大卖,在韩国与台湾也有销售。
sell / wash / lock / read…之类的词有时表示涉及事物的性质,此时主动表被动。
This kind of cloth washes easily. 这种衣料很好洗。
His book doesn’t sell. 他的书买不动。(没啥销路)
而 market 这里意思是【在市场上销售】,不属于这一类词。
(2)第三段最后一句的as是什么意思?
This will protect revenue as the goldvariety will be planted worldwide. 由于此系列产品行将在世界各地种植,这种举措将会保护公司的销售渠道。
因此 as 引导一个原因状语从句。
(3)第四段最后一句 producing 的逻辑主语是?millions of trays是什么意思?
The area for planting is expected to growsteadily, eventually producing millions of trays.(该产品的)种植区域预计会稳步扩大,最终会摆上普通人家/ 千家万户的水果托盘。
Producing 的逻辑主语为 the area of planting(种植区会生产出);millions of trays 为省略句,相当于 millions of trays of thisfruit 千百万托盘的这种水果
(4)after 25 years selling......的意思是“在卖了传统绿奇异果后,你就不会知道……”还是“25年后来卖传统绿奇异果,你就不会知道……”?为什么不是用 won't know?
after 25 years selling traditional green kiwi fruit, you don’t know how exciting it is to sell something different. 在卖了25年的传统绿色奇异果之后改买一种不同的(与众不同的)奇异果,(此刻)你想象不出这是件多么令人激动之事。”
【激动】说话人此时此刻的【激动】,而非未来。
本句难在 after 25years selling 结构,这里 25 yearsselling 为动名词的复合结构作介词宾语,这样改你可能就懂了:after 25 years selling = after 25 years’ selling