make sb happy与make sb feel happy的区别

It makes me happy.
It makes me feel happy.
请教专家这两句有区别吗,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-01-12 15:45

董网友上面说【黎老师,我的意思是:make+宾语+不带to的不定式表示被迫,与make+宾语+宾补意思是否一样?】看来你还存在一些误解。

1.make+宾语+不带to的不定式】本身就是【make+宾语+宾补】结构(即make复合结构)中的一种。所以问题不妥切。

2.关于使役动词make的复合结构中意义你可能有点问题。简单地说,该复合结构一般具有两种含义:致使某人某物具备某种性质状态或状态改变;迫使某人去做某事。

前一种意义(致使)上的结构表状态,后一种意义(迫使)上的结构表动作。

3.具体到上文提及的两种宾补形式(形容词与无to的不定式),形容词作宾补时,为该结构表状态结果【致使】之意,这点很好理解;关键是无to 的不定式做宾补时,它不仅能表动作,而且还可表状态结果,即其有时意为【迫使】,有时意为【致使】,尤其是当动词为感官系动feel / look / sound ...时,它一般总是表状态变化结果而非单纯动作,因此一般意为【致使】,即使为其他动词时,也不总是表动作。

Fishing makes me happy.钓鱼令我开心。(状态结果)

The  film made me cry. 电影让我哭了起来。(状态变化,先前没哭。)

The smell made me feel ill. 那种气味让我觉得恶心。(变化结果)

The noise makes learning difficult. 噪音使人难以安心学习。(状态性质)

They made us work 12 hours a day.他们迫使/强迫我们一天工作12小时。(单纯动作)

4.至于你提供的两句话,它们首先都是表结果【致使】意义上的复合结构;其次二者意义稍有差别:

It makes me happy. 这使我高兴。(侧重结果状态

It makes me feel happy. 这使我感到高兴。(侧重变化状态,或许这之前不开心或之前有其它心情状态如失望/愤怒等。)

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

1. It makes me happy.
句意为:它使我高兴。(happy 是形容词作宾语补足语)
2. It makes me feel happy.
句意为:它使我感到高兴。(feel 是不带 to 的不定式作宾语补足语)

 

请先 登录 后评论
沅老师   - 英语教师
擅长:词法问题,句法问题,英语考试

你的两个句子在意思上区别很小,就是有无 feel 的区别(注意其翻译):

It makes me happy. 这使我高兴。

It makes me feel happy. 这使我感到高兴。

其实第一句“使我高兴”就是“使我感到高兴”,是第二句的简洁表达。

请先 登录 后评论
董万友
我懂啦,谢谢三位老师!
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,26366 浏览
  • 董万友 提出于 2014-12-24 18:29

相似问题