I’m afraid后跟的that从句叫什么从句

I’m afraid后面可以跟一个that从句。如:
I’m afraid he won’t come. 我担心他不会来。
I’m afraid I speak English very badly. 我担心我英语说得很差。
I’m afraid I can’t give you much help. 恐怕我不能给你多大帮助。
请问,这些I’m afraid后跟的that从句叫什么从句?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-12-26 23:00

关于这个问题,我觉得陈老师和刘老师各有其道理:

从理论上看,我比较赞成陈老师的观点,除了陈老师引用的《张道真英语用法》外,还有不少其他语法著作也持类似观点。比如:

1.《牛津英语语法》第344节指出:

主语+be+形容词 / 过去分词+名词从句:

I am delighted that you passed your exam. 你考试通过了,我很高兴。

这一结构中可以使用:

(a) 表示感情的形容词:glad,pleased, relieved, sorry

(b) 表示渴望、信心等的形容词 /分词:afraid, anxious,aware, certain, confident, conscious, convinced

很显然,《牛津英语语法》认为 be afraid 后的 that 从句为“名词从句”,而非“副词从句”或“状语从句”。

2. 外研社出版的《英语语法难点精解》认为:

that 引导的从句有时用在形容词后作宾语。如:

I’m afraid (that) I’ve made a mistake. 恐怕我犯了一个错误。

常用于该类的形容词有:anxious, aware, certain,confident, convinced, determined, glad, proud, surprised, worried, sorry,thankful, ashamed, disappointed, annoyed, pleased, hurt, satisfied, content等。

注:有些语法学家把这类形容词后的 that 从句解释为原因状语从句。

很显然,《英语语法难点精解》认为这些形容词后面的 that 从句被有些语法学家认为是宾语从句,而被另一些语法学家认为是原因状语从句,但并没有区分两种从句在意义上的区别。

从实用的角度看,我比较赞成刘老师的观点,我觉得刘老师的分析可以说是一种创新,对于教学(尤其是中学教学)非常实用,而且思路也很清晰。对于学生来说,这样的分析很容易理解,也比较易于接受。

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

简言之,如果“be+形容词”表达的意思,与that从句是“推测、怀疑、判断”等关系,那么,把that从句视为宾语从句。其他情况视为状语从句。

请先 登录 后评论
陈根花   - 华文出版传媒执行主编
擅长:英语考试

对于 I’m afraid 后跟的 that 从句,有的人称之为状语从句,有的人称它为宾语从句。比如《张道真英语用法》的第884节(That-Clauses)是这样说的:

“be+形容词这类结构后常可跟一个由 that 引起的从句(这种从句有的语法学家看作是状语修饰谓语,也有人认为是宾语,认为 “be+形容词是成语动词)

I’m afraid that he isn’t back yet. 恐怕他还没回来。

We’re sure that they will stand behind us. 我们肯定他们会支持我们。

They were confident that they would overcome the difficulties. 他们有信心能克服困难。

请先 登录 后评论
林枫
感谢老师,学生学习了,谢谢您。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 3 收藏,54000 浏览
  • 吴智文   提出于 2014-12-22 17:34

相似问题