网友比较机械地理解了“定语的排序”。
“自然资源”(natural resources )是一个固定的说法或搭配,两个词之间关系密切,不容插入其他成分。
我们说的“陆地自然资源” 实际是 “来自陆地的自然资源”(natural resources from land)之含义。因为“自然资源”还可以来自其他地方,例如“来自海洋,来自太空” 等。
这里,“陆地”和“资源”之间是“来源”关系。
又如:“中国电力”。我们说:China electric power 或 electric power in China。“电力”(electric power)是一个比较密切的说法或搭配。绝不能说:electric China power,是一样的道理。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!