介词修饰问题

I spent the first day in Nanjing strolling about.

老师好,in Nanjing做定语修饰the first day 呢,还是作副词修饰谓语spent?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-09-12 10:37

in Nanjing做状语,表地点,很正常啊,为什么要理解为后置定语修饰 day呢?


依稀记得刘永科老师对类似的问题提供了靠谱的思路:介词短语可以决定句子意思,而句子意思才能决定介词短语是否是定语。


如果这个思路一时难以掌握,网友也可以使用一个小窍门:拿掉这个介词短语,如果句子的意思大体不变,这个介词短语就是做定语用,意思改变,就是做状语


“我第一天都在闲逛“ 和 ”我在南京的第一天都在闲逛”,两个句子的意思明显不一样,所以这里的介词短语 in Nanjing是做状语用。


希望能够帮到你。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

zbr1016.
参考下面两个语境。1,I stayed in nanjing for five days and I spent the first day in beijing trolling about.2,A:Where were you on National Day? B: I spent the first day in nanjing trolling about.
请先 登录 后评论
曾克辉  
擅长:英语考试

in Nanjing是地点状语,strolling about是方面状语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,1829 浏览
  • xialeilalala 提出于 2019-09-07 17:21

相似问题