各类资料上说,老师也说,表示职务及头衔的名词,当用作表语、补足语及同位语时,它的前成不能用定冠词。但又时又常可见到这样的用法。到底该怎样处理?
比较这个句子:
They picked Mike as the captain. 他们选了迈克做队长。
句中的the用得对吗?
资料上说的和老师说的基本是对的:表示职务及头衔的名词,当用作表语、补足语及同位语时,它的前成通常不用定冠词。但要加上“通常”二字,但在此类情况下,用定冠词的情况还是有的。如:
She’s (the) captain of the school hockey team. 她是学校曲棍球队的队长。——摘自《朗文当代英语大辞典》
又如下面句均摘自牛津词典,一个用了the,一个没有用the:
We must appoint sb to act as secretary. 我们得指定一个人当秘书。
I worked as a secretary, or rather, a typist. 我担任秘书工作,说得准确些是打字员。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!