同意黄老师的观点,网友应该自己学会多查阅,多分析。
针对 go back to 来说,后面到底该接do还是doing,与go back to用法有关:
若是用于习语,表示“重新开始”“重操旧业”“接着再做”,此时 to 是介词,后接动词要用doing。如:
She went back to watching TV. 她又继续看电视了。
She’s decided to go back to teaching. 她已决定重新执教。
Why don’t you go back to doing what you do best? 你为什么不回来做你最擅长的事?
但如果 go back 是表示字面意思的“返回”,则情况就不同了,我们可以说 go back to do sth,此时的不定式为目的状语,意思是“为了做某事而返回”。如:
He had to go back to get his wallet. 他只好返回去拿钱包。
She went back to get the basket which she’d left behind. 她回去拿她落下的篮子。
表示“回到......”to为介词,后接名词或动名词;若表示“返回去做某事”to为不定式符号,后接动词原形。COCA中就不乏这样的例句:
So he could go back to look for it if he wanted to.
And, so, just I went back to do the last rites.
When I went back to get my stuff, she was lying down in the foyer.
Wentzel took a picture, developed it, and then went back to take another one.
He watched until the ship vanished from sight, then went back to pull the rest of the string of pots.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!