persuade/convince sb that/of sth在这两个句式中,that是宾语从句么, of sth是否是做状语?
简单的分析:
convince/persuade sb of sth. of sth为状语。
convince/persuade sb that从句。 that从句为直接宾语。
这是根据传统语法分析,不够严谨。没有必要细究。记住句型,能辨识,会使用即可。
语法分析有时候要能够适可而止,不要钻牛角尖。传统语法漏铜很多,现代语法需要更换很多概念,只有形成体系才能彻底解释。有时候还是有难以解释的现象,则按惯用法搪塞之。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!