However为评注性状语,可以移至句首。as 引导原因状语从句。该从句为主系表结构,the day作表语,后接省略了关系副词that的定语从句。定语从句的谓语为was to be thrown into为be to do结构,表示安排、计划中的将来事件。
该英文解释将the day后接定语从句理解为时间状语,那么was在此就是不及物动词了。这是现代语法分析方法。传统语法按主系表结构分析,the day作表语。
网友目前的英语水平不适合看英文语法解释,应该看中文解释。换一本书吧。
句子译文:
然而,他们并没有让我高兴起来,因为这一天他们将要把我甩给学校了。(作者不喜欢上学,认为父母送他上学是把他甩给学校,故用了throw into school这个说法,翻译时也可以直接译为上学。)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!