难句分析

Caesar absolutely refused to reject his wift. ... Caesar knew very well that, when this his refusal should be reported to Sylla, the next order would be for his destruction. He accordingly fled.

凯撒坚决拒绝抛弃他的妻子。……凯撒非常清楚,如果他拒绝抛妻弃子的决定让人汇报给苏拉的话,苏拉的下一个命令就是要将他处死。因此,凯撒逃走了。


这个句子我有多处不理解。(标红字)

this:感觉和 his 重复了,怀疑是笔误?

should:感觉不对,请问有when引导的从句,should作谓语的情况么?

这个从句我会写成 once his refusal was reported to Sylla, 请问合理么?

for:这里是不是省略了什么,比如 the next order would be (a order) for his destruction.

然后,这里的for是不是下面这个用法


image.png


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-08-17 01:21

History of Julius Caesar

https://books.google.ae/books?isbn=5041403066

Jacob Abbott - 2018 - ‎Biography & Autobiography

Caesar knew very well that, when this his refusal should be reported to Sylla, the next order would be for his destruction. He accordingly fled. Sylla deprived him ...

 

【1】关于this his

    网友的句子来自History of Julius Caesar, 作者Jacob Abbott (November 14, 1803 – October 31, 1879) was an American writer of children's books.

    从作者活跃时代看,其作品应该属于早期英语。我查了一下夸克,还确实查到类似证据:


17.46:[d]在较早的英语中, 有一个this hand of mine的变体: this my hand, 这是一个同位的结构。这种变体现在在演说中仍然偶尔使用:

Today, sadly, there is no room for humour in this Our country. [“this country of ours”]


莎翁作品也有使用:

The first use of incarnadine as a verb is in Shakespeare's Macbeth, when Macbeth talks about the blood on his hands in Act 2, Scene 2. He says, "Will all great Neptune’s ocean wash this blood clean from my hand? No, this my hand will rather the multitudinous seas incarnadine, making the green one red." Macbeth means that there is not enough water in the sea to cleanse his hands, but instead the blood on them will stain the ocean red.

 

【2】for的用法

Macmillan English Dictionary 2nd Edition

used for stating a purpose — used for stating the purpose of an object or action

      We use the basement for storage.

      The red button is for turning the machine off.


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

1 this和his都是中位限定词,二者互相排斥。一个名词前最多只能用一个中位限定词。所以这里肯定是笔误。删去this。

2 在早期英语中,when时间从句和条件句一样,表示将来都用动词原型式虚拟语气。随后用should do代替动词原型,再到现代英语用一般现在时或一般过去时表示将来或过去将来。所以,这个when从句中的shoule类似于if从句中的should. 你可以将should be reported改为was reported, 意思一样,但语体风格不同。前者带有古风。

3 the next order would be for his destruction

for在这里表示目的意义。作表语。你的例子中for虽然也表示目的意义,但都是定语。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2041 浏览
  • yesmina 提出于 2019-08-15 21:44

相似问题