原文为“所述罩体包括上壳体和下壳体,所述上壳体和所述下壳体分别成形并固定连接”
此处将分别翻译为 respectively 还是 separately 更好?
respectively:in the same order as the people or things already mentioned
Julie and Mark, aged 17 and 19 respectively
separately:as a separate person or thing; not together
They were photographed separately and then as a group.
所以,你的句子应该用separately,而不是respectively.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
专业的东西,你也许要请教你们公司的老司机才好
1. 成形:
form/mold/cast (这里用哪个字也是有讲究).... +
a. separately (√)
b. respectively
2. 并固定:
fix...
a. separately
b. respectively (√)
以上1&2,a/b选另外一个字,都不见得不可以,
主要还是得看你那机器的具体工艺制造、工艺结构的情况
3. 壳体
case, shell是比较常用的
如果是发动机之类的,可以用 the upper and the lower XXX case
4. 其它可能的词
用 accordingly, in sequence 等
仅供参考