间接引语变直接引语的若干问题

语法书上这样描述:如果直接引语为祈使句,那么变为间接引语时转换为不定式。例如:
直接引语:Mr. Green said to Jane, "help me."
间接引语:Mr.Green asked Jane to help her.
请问,这个句子如何变成间接引语形式:
Mrs. Green said to her, "Would you mind not crying here?"
标准答案是:Mrs. Green asked her not to cry there.
我的答案是:Mrs. Green said to her if she would mind not crying there.
我是按照老方法写的,直接引语为一般疑问句就改为了 if 或 whether 形式,不知道对不对。
问题 1:如果我不对,错在哪里?
问题 2:此题直接引语部分并不是祈使句,怎么也改成了不定式呢?
问题 3:直接引语是什么形式的时候,间接引语改成不定式形式呢?感谢老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-12-17 23:20

语法书上这样描述:如果直接引语为祈使句,那么变为间接引语时转换为不定式。例如:

直接引语:Mr. Green said to Jane, “Help me.”

间接引语:Mr. Green asked Jane to help her.

——这个描述是对的,这是直接引语变间接引语的基本方法之一。

请问,这个句子如何变成间接引语形式:

Mrs. Green saidto her, “Would you mind not crying here?”

标准答案是:Mrs. Green asked her not to cry there.

我的答案是:Mrs. Green said to her if she would mind not crying there.

我是按照老方法写的,直接引语为一般疑问句就改为了 if whether 形式,不知道对不对。

——你说的“标准答案”是对的,你的答案是错的。如果直接引语为疑问句,那么引述动词原则上应用表示“问”(如ask)的动词。上面“标准答案”用了不定式,这是根据句意来确定的。类似地,下面的间接引语也是根据“句意”来确定的:

1. “You hadbetter hurry, Bill.” he said. 他说:“比尔,你最好快点。”

He advised Bill to hurry. 他建议比尔快点。

2. “Shall wemeet at two?” he said. 他说:“我们两点集合好不好?”

He suggested meeting at two. 他建议两点集合。

3. “Shall Ido it for you?” he asked. 他说:“我替你做好吗?”

He offered to do it for me. 他主动提出替我做。

4. “Could youhelp us?” he said. 他说:“请帮帮我们好吗?”

He asked me to help them. 他叫我帮帮他们。

5. “Thankyou.” he said. 他说:“谢谢你。”

He thanked me. 他向我表示感谢。

6. “Goodluck.” he said. 他说:“祝你好运。”

He wished me good luck. 他祝我好运。

7. He said,“Liar.” 他说:“你撒谎。”

He called me a liar. 他骂我撒谎。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

林枫
感谢老师。
请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 1 收藏,3290 浏览
  • 林枫 提出于 2014-12-17 19:56

相似问题