就是对于这样的句子:
1.I find his father worried about him.
2.I keep the books lying on the floor.
1中的 his father 是动作 worry 的发出者么? 同样2中的books 与lying的关系又怎么讲呢? 如果把find和keep 换成别的非谓语动词,以上的句子语意也改变,但必须保证第一句宾语的后面是过去分词,第二句宾语的后面是现在分词。能帮我多举几个例句让我体会体会吗?
句①中的father不是动作worry的发出者,而是worry承受者。因为这里的worried是及物动词的过去分词,作宾语补足语,与宾语father存在逻辑上的动宾关系。补充例句:
He found the place much changed.他发现这地方有了巨大的变化。
We found her quite recovered.我们发现她已经痊愈。
They found the street lined with people.我们发现大街两侧都站的是人。
句②中的lying是现在分词作宾语补足语,与宾语books存在逻辑上的主谓关系(即books是lying的逻辑主语)。
He kept me waiting so long.他让我等了很久。
You'd better keep the fire burning.最好让炉火继续着下去。
This kept us going until pay-day,这笔钱使我们维持到发工资。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!