介词短语修饰哪个部分

Lao She is a writer who has diverse urban experiences in the history of modern Chineseliterature.

在中国现代文学史上,老舍是一位拥有多元化城市经验的作家。

“ in the history of modern Chineseliterature.”修饰is,还是a writer

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-08-10 13:39

Lao She is a writer who has diverse urban experiences in the history of modern Chineseliterature.

在中国现代文学史上,老舍是一位拥有多元化城市经验的作家。


1.  in the history of modern Chinese literature 是修饰 writer 的定语。可以调换位置为:

Lao She is a writer in the history of modern Chinese literature who has diverse urban experiences.

2.  原翻译非常蹩脚。不是因为它把 in the history of modern Chinese literature 按照状语翻译,而是把 diverse urban experiences 翻译得不准确,或者说不正确。

第一,diverse 不能翻译成“多元化”,而是“丰富的”。

第二,experiences 复数表示“经历”,不是“经验”。意思是说,老舍一直在北京大城市居住,具有丰富的城市经历。所以才写出了脍炙人口的名篇《骆驼祥子》,《四世同堂》,《龙须沟》,剧本《茶馆》等。这些都展示了城市生活的画面。

3.  重译如下(in the history of modern Chinese literature 按定语翻译):

Lao She is a writer who has diverse urban experiences in the history of modern Chinese literature.

【翻译】老舍是一位在中国现代文学史上有着丰富城市经历的作家。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Lao She is a writer who has diverse urban experiences in the history of modern Chineseliterature.(红色部分为定语从句,修饰名词writer)

在中国现代文学史上,老舍是一位拥有多元化城市经验的作家。

in the history of modern Chineseliterature.是介词短语作状语成分,表示范围。可以理解范围状语。

请先 登录 后评论

相似问题