首先,这个句子并不是通常所说的 as...as 结构。从网友的提问可以看出网友误解了这个句子的意思。
本句是用比较级结构表示最高级的意义。
few为半否定词。few areas=几乎没有哪个领域,否定态度。
few areas of technology promise as great an impact.
几乎没有哪个技术领域能产生同样大的影响。
等于在说,(前文提到的)这个技术领域产生的影响是最大的。加上in as short a time. 则为:
(前文提到的)这个技术领域以最短的时间产生了最大的影响。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这两个as 都是“程度副词”,意为“像这样地;如此;那么”。
本句,它们之间不存在比较,而是针对每个as 参与比较的as 及其成分被省去。
1. promise a great impact,加入程度副词as 后,变成:
promise as great an impact
参与比较的部分 as...被省略,具体省略的内容参照前文可知。
2. in a short time,加入程度副词as 后,变成:
in as short a time
参与比较的部分 as...被省略,具体省略的内容参照前文可知。
两个省略的比较结构as...,我用指示代词补充如下:
Yet few areas of techology promise as great an impact as this in as short a time as that.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!