5 关于不定冠词a的用法

Shaq found an opening to sell a cheap sneaker of his own.

Still, O'Neal believed he could sell a pricier sneaker by himself--but fouled out.

请问这里的不定冠词a是起什么作用?是表示类指?泛指?还是非确定特指?

另外还想问下这三者是什么关系?我看在章振邦的《新编高级英语语法》中介绍不定冠词有个标题是:20.2B不定冠词的类指用法,下面两个副标题:1)泛指一类的人或物2)泛指一个人的职业、宗教、身份等。所以意思是“类指”就是“泛指”?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-04 10:55

我认为你的两个例句中的a均为特指。伦道夫·夸克《英语语法大全》中有具体说明。摘录如下:

在讨论冠词的用法时,我们必须区分特指和类指。试比较例[1]和例[2]:

A lion and two tigers are sleeping in the cage.     [1]

Tigers are dangerous animals.                              [2]

[1]中的所指是特指,因为我们心里想的是“老虎”类中所特定的几只。可是,假如我们讲例[2],所指的就是类指,因为我们想的是“老虎”这类动物,并未专门想到特定的一只只老虎。

当然,“不定冠词+可数名词单数”在传统语法中常可表示“泛指”。如:A horse is a useful animal. 但在实际运用中,“泛指”和“类指”的区分并不明显,所以夸克将这样的“泛指”一并归于“类指”:

区别有定还是不定,单数还是复数对特指至关重要。但这些区分对类指往往就不那么重要,因为类指是用来一般地表示类别或种类的。因而, 表示那类中这个还是那个成员,或这一组还是那一组成员在数上的区别就不起作用了。这种区别对类指的概念说来基本上是没有关联的。单数或是复数,有定或是不定,常常都可以用在类指的语境中,在涵义上没有明显的区别。

A tiger / Tigers / The tiger can be dangerous.

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,2108 浏览
  • cyan0626 提出于 2019-07-26 23:00

相似问题