a little,a bit都表示“一点点”,前者的否定表示“不是一点点”,后者却表示“一点点都没有”;can,may都表示“可能”,前者的否定表示“不可能”,后者却表示“可能不”。学生想问像这类否定句翻译时,“不”字到底加在前面还是后面?比如,always的否定到底表示“不总是”还是“总是不”,像这种否定意义加前面和后面会产生句子不同意思时,到底如何判断?
这没有固定的规律,需根据具体情况来理解:
a little, a bit用于否定句:请阅读以下文章(第三条):
http://www.yygrammar.com/Article/201703/5060.html
can,may表示“可能”时用于否定句:前者的否定表示“不可能”,后者却表示“可能不”。 请阅读以下文章:
http://www.yygrammar.com/Article/201003/1514.html
always用于否定句,表部分否定,意思是“不总是”,若要表示“总不”,需用 never。请阅读以下文章(第三条):
http://www.yygrammar.com/Article/201508/4121.html