5 英语单句翻译

No member of his speech but consisted of his own graces. His hearers could not cough, or look aside from him, without loss.

红色部分翻译。

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-07-11 22:36

No member of his speech but consisted of his own graces. 

【翻译】他演讲的听众无一不烘托出他本人的优雅。

以下是我个人的理解:

1. member 指“听众”。

2. consist of:“组成”,按此理解显然讲不通。所以引申为“形成了;烘托出”。

3. no...but...:构成“双重否定”。译为“无一不......”。

4. 我这样翻译,是从另一个方面反衬出他演讲具有的巨大吸引力和感染力。听众如此聚精会神,咳嗽一下或是向一边张望一下都会是一种损失。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2056 浏览
  • zxh100 提出于 2019-07-11 14:23

相似问题