There's a tour with potato fields ending with a potato tasting.
with potato fields修饰tour,介词为什么是with,而不是for或者about呢??
后半句不明白为什么用分词ending with?它在句子里做什么成分,看着跟前半句完全无关了?
这是一个描述旅游内容和结局的句子。
1. a tour with potato fields:with potato fields 作 a tour 的定语。表示“带有...的旅游”,说明这次旅游的主要内容,但不是全部。
其他介词无法表达这层意思。
又如:
I want to book a tour with adventure sports.
我想预定一个带有冒险运动的旅游。
2. ending with a potato tasting:这是现在分词短语,也是作定语,表示 a tour 的最后结果。end with...是英语中一个常见的表达。意为“以...而结束;以...而告终”,跟start with 是一对反义词。
又如:
It seems that you ignore the fact that education should not end with graduation.
你似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。
There's a tour with potato fields ending with a potato tasting.
【翻译】这里有一个参观土豆田之旅,最后以品尝土豆结束。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
There're lots of fun places we can visit. There's tree world.
What's tree world?
Tree world is a big forest full of trees.
It sounds a bit boring.
Or there is potato city?
What's potato city?
There's a tour with potato fields ending with a potato tasting.
Sounds interesting.
Or there is Duckland.
What's Duckland?
It's a wide river full of ducks.
Duckland! Let's go to Duckland.
with = including 包括
end with = conclude sth with a particular action. 以...而结束