She must have come to some harm to be out on the loose like she was, mustn't she ?
看不懂句意,麻烦老师分析成分和句中短语意思以及整个句意是什么?
come to sth (sth=some harm)是什么意思?
to be out作什么成分?何意?
这里的on the loose = at large吗?
like she was 又如何理解分析呢?
She must have come to some harm to be out on the loose like she was, mustn't she ?
come to some harm: 遇到危险/受到伤害
to be out on the loose like she was: 不定式短语作原因状语。
on the loose: 自由活动,逍遥法外
like she was: like用作连词,为非正式语体,等于as she was, 为方式状语从句修饰不定式 to be out on the loose.
must have done 为对过去情况做的肯定推测。
翻译:像她那样在外面游荡,她肯定受过伤害,是吗?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!