This tape of music is popular with the young people than that one.
我用了介词 among,请问老师不按照固定搭配来,就算错吗?
还是说算作不太好。口语里经常混着来,老外能听懂,真的。
谢谢老师。
be popular with 与 be popular among 的意义是一样的,所以你用 among 并没有错。又如:
This dance is popular with young people. 这种舞很受青年人喜爱。《现代英汉词典》
The resort is popular among skienthusiasts. 这个度假地深受滑雪爱好者的喜爱。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
▲ 这个句子是比较级结构,应该用 more popular。尽管老外能听懂,但他们一定觉得很别扭。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!