Our voice says a lot since people interpret the message sometimes on how it is being said and not what is being said.
因为人们解读讯息时,有时看的是它传递的方式而不是(看它)传递的内容的,所以我们的说话方式就很重要了。
voice 指语音语调等方面的说话方式,或者直接翻译成“说话的声音”
只有这样去理解,才是与句子讲的有时不重“内容”,而注重“形式”是一致的。
a lot 指体现很多,也就是很重要
people interpret the message sometimes on how it is being said and not what is being said. =
people interpret sth on how XXX and (people do) not (interpret sth on)what YYY
(对称省略)
Our voice says a lot since people interpret the message sometimes on how it is being said and not what is being said.
【翻译】我们表达的这些看法就很能说明问题,因为人们有时是根据说话的方式,而不是根据说的内容来解读信息。
理解本句,注意以下四点:
1. Our voice: 指“我们所表达的看法、想法、意见、观点”等,不要直接译为“我们的声音”。
2. say a lot:有时不要按字面翻译成“说了很多”,在这里引申为“很大程度上说明了某个问题”。又如:
Of course, the avatar you choose says a lot about your personality.
当然,你选择的头像很大程度上说明了你的个性。(摘自:新版北师大教科书上的句子,我刚刚翻译的课文。)
3. how 表示“说话的方式”;what 表示“说话的内容”。
4. since 从句表示“原因”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Our voice says a lot since people interpret the message sometimes on how it is being said and not what is being said.
how it is being said and not what is being said. 为A and not B结构,肯定A, 否定B。
这二个分句都是名词性关系分句,how和what分别为融合型关系副词和融合型关系代词。how=the way in which,what=the thing which.
既然人们解读信息有时是根据我们说话人的方式,而不是说话的内容,那么句首的our voice自然应该理解为我们说话时的语调、速度、响度等,而不是我们的看法、观点、想法等。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!