The most desirable properties necessarily command astonishingly high prices.
最值得拥有的财产必要价值不菲。
牛津词典和柯林斯词典中,command作动词有命令、指挥、应得的意思,在例句中command如何解释?
原翻译“必要” 二字是针对necessarily command 翻译的,意思过于隐晦。直白一些就是:“必然应得;必然值得”。这里,command 的意思是“应得;值得”。
The most desirable properties necessarily command astonishingly high prices.
【翻译】最值得应有的财产必然要有高得惊人的价格。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
韦氏高阶词典:
command
[+ object]
a : to deserve or be able to get or receive (something)
She has a reputation that commands attention/respect. [=people give her respect/attention because of her reputation]
With his skills and experience, he can command a high salary.
遇到词义不熟悉时,多查几部词典。尤其是韦氏词典。
本句command改为deserve你是不是就没有疑问了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!