It never occurred to me that...的理解与翻译

It never occurred to me that he had lied to me.


我对它的理解是: "他对我撒谎这件事" 对我来说是从未发生的.

也就是他从来不对我撒谎,很诚实,撒谎从未发生过。


可以最终翻译确是:我从没想到过他竟然是在说谎和我理解的完成相反,实际撒谎发生了。


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-08-01 07:12

It never occurred to me that he had lied to me.

= that he had lied to me / never occurred to me.

他之前对我撒谎这事------/----- 我从没想到过




请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

        【it occurs + to 名(人)+ that... / to do】 ...... 的念头浮现于(某人)脑海 / It occurred to me that I would travel Europe [ to travel Europe]. 我突然想到要旅游欧洲。(摘自外研社、建宏《英汉多功能词典》)

        It never occurred to me that he had lied to me. 我从来没有想到过他会对我撒谎。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,10830 浏览
  • yqq200 提出于 2019-06-07 20:11

相似问题