There are dog-gene matches for three-quarters of...
请问这里的dog-gene matches是复合名词对吧?可是match for才有匹配的意思,这句话如果是理解成dog-gene matches狗基因组的话,那么for需要怎么解释?对四分之三的已知人类基因来说,狗有很多基因对?
match在此为可数名词,意为看上去相同或相似的人或事物。
句子的意思是,已知人类基因中有四分之三与狗的基因看上去是相同的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!