He took me for a ride in the car.
1.in the car 是看作 修饰ride的定语吗,还是作为一个地点?
2. 这个句型有没有 "带某人兜风" 的解释? 不知为什么百度,有道查出来都是 " 用汽车绑架杀害某人,欺骗某人... "太扯了....
1. Lit. to carry someone about, usually for recreation, in a car, plane, boat, etc.
Would you take us for a ride in your boat? Please take me for a ride in your new car.
2. Fig. to deceive someone.
You really took those people for a ride. They really believed you.
I was taken for a ride on this matter.
3. Fig. to take away and murder a person. (Underworld.)
Mr. Big told Mike to take Fred for a ride.
The gang leader had said he thought Mike had better take Walter for a ride.
1 本义:带某人乘车、乘船、乘飞机兜风。(加交通工具状语)
2 喻意:欺骗某人 (无交通工具状语)
3 喻意:将某人带走并杀掉。(无交通工具状语)
所以你的句子只是兜风的意思。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!