Voters turned their backs on prime minister, and by less than 14000 votes chose Imamogku.
请问老师,这里的by是怎么用的?
Voters turned their backs on Prime Minister, and by less than 14000 votes chose Imamogku.
【翻译】选民们背弃了首相,以不到14000票的优势选择了Imamogku。
本句含有两个并列的谓语动词:turned... and chose...
by less than 14000 votes 的意思是:“以不到14000票的优势”。
英语介词by 后面接数目时,表示“增减的幅度”。意思是说两个被选举人中,有一人的得票数超过另一人不足14000 票当选。
既然选择了某人,那么他的票数比另一个是增加的。所以,这里by 表示“超过的幅度”。
也可以根据句子意思,表示“减少的幅度”。例如:
He trailed his collegue by more than 100 votes.
他比他的同事少得100多张选票。
具体票数的对比,可以说:
Mr Reynolds was re-elected by 102 votes to 60.
雷诺兹先生以102票对60票再次当选。
来自柯林斯例句
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!