老师,请问concerning a man..radiation是介词短语作后置定语,还是分词短语作a post的后置定语;如果是非谓语动词作后置定语,被修饰语与修饰语之间有逻辑上的主谓交系,难道a post是拟人手法吗?
concerning 这个单词,直接理解为“介词”即可,也叫“分词介词”。意思等于about。
所以,concerning a man...radiation 是介词短语,作后置定语。也就是说,整个破折号中间的部分作定语。这跟“拟人”修辞格没有关系。句子主干是:
A post has become a trending topic. 一篇帖子已经成为热门话题。
关于“分词介词”:
在英语中,有一部分动词的-ing 形式,已经具备介词的性质和语法功能。由于人们长期这样使用,在约定俗成的情况下,我们将它们视为介词。常见的有:
regarding 关于
concerning 关于
respecting 关于
including 包括
considering 考虑到
providing 假设
touching 至于,关于
involving 涉及,关于
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
一些语法书中提到,少数现在分词可以当介词使用:including, excluding, considering, regarding, concerning; 举例:everyone likes the movie, including John=everyone likes the movie, John being included. 这里的John being included 是独立主格结构,其中being可以省略。
此外,He wrote an article concerning(=regarding=about= on) environmental pollution. 参考赖世雄语法书P188.