He said to his friend that his alma mater was very beautiful and had many lakes.
我的疑问是:
如果母校现在仍然在,情况和以前一样,从句中was/had是否应该改为is/has,尽管主句时态said是过去式?
即:如果主句时态是过去式,但是从句的情况如果没有发生变化,或和现在一样,在这种情况下,从句的时态究竟是用过去式还是仍然保留现在时呢?这是一个实际的情况,在现实生活中,这种情况很多。 麻烦老师详解。例如:我昨天对小王说,我的老师是个好人。(当然老师目前现在仍然是个好人),那么后面从句是用is还是was呢? 一直对这类宾语从句的时态搞不清。
赞同刘老师的解答。我再补充几点。
根据规定语法,主句为过去时态,宾语从句应该为相应的过去时态,除非宾语从句表示的是永恒的真理、格言警语,从句可以用一般现在时。但有一点需要强调,不要以为从句为永恒真理,就一定得用一般现在时,从句用一般过去时也是正确的。例如:
When I was young, my father told me that the earth moved/moves round the sun.
这个句子宾语从句用一般现在时和一般过去时都是正确的。
Yesterday he told me he was a university student.
这是标准的时态呼应。有的同学会有疑问,昨天他是大学生,今天他肯定还是大学生,为什么不用一般现在时呢?有几个原因:第一,这句话只是告诉听话人昨天某人给我说了一句话,某人的话用间接引语表示(即那是他说的话),内容是在昨天他说话时他说自己的身份是大学生。即是大学生是他昨天的身份。仅此而已。这不排除他今天还是个大学生。说话人只是引述别人的话而已。第二,说话人对间接引语内容的真实性保持中立态度,没有个人看法在内。也许他是个骗子,根本不是大学生,也许他真的是个大学生。反正他说他是。第三,即使他真的是大学生,不能排除昨天晚上他出车祸去世了,今天他就是一个死人,不能用is了。这个可能性不能排除。
如果说话人确信间接引语的内容属实,而且此人今天还在,也许就在不远处。即今天此人仍然是大学生。说话人为了强调引语内容属实,现在仍然有效,则从句用一般现在时is。但鉴于时态一致的语法规则,说话人就将主句改为现在完成时:
He has told me he is a university student.
甚至为了满足时态一致的语法要求,主句say明明是过去发生的事,也用一般现在时:
He tells me he is a university student.
正如刘老师所言,现代英语非正式语体中,人们不太受时态一致的约束,尽管主句引述动词用一般过去时,宾语从句也用一般现在时或一般将来时。例如:
He said he was/is a universoty student.
He said he would/will do it himself.
此时,从句用过去时和非过去时之间有细微差别。前者说话人持中立态度,对从句内容现在是否仍然有效不持态度。后者则明显表示说话人认为从句内容属实,现在仍然有效。
注意这是非正式语体用法。正式语体或说话比较严谨的人在表示从句内容现在仍然有效而用一般现在时或一般将来时的时候,主句谓语会改为has said或says.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
网友的质疑有道理。
这句话 He said to his friend that his alma mater was very beautiful and had many lakes. 可以改为:
He said to his friend that his alma mater is very beautiful and has many lakes.
有网友问:He asked me which I like best. 这个句子对吗?
宾语从句一个指过去喜欢,一个指现在喜欢,句子意思有一定差别。从语法看,前者很规范,做到了时态一致和呼应。后者不规范,但是,句子不能算错。
按照传统语法,宾语从句的时态应跟主句的时态应取得一致,叫做“时态呼应”。按说,asked 的宾语从句应该使用过去范畴的时态,如:一般过去、过去将来、过去完成等,但现实语言,有时不受这个限制。
在现代英语中,主句若是said,heard,asked,told 等“转述类动词”,其宾语从句使用现在时态的情况,已经比较普遍,尤其新闻英语中,said 的宾语从句使用现在时态特多。尤其是从句内容表达一种与现在有关的常态。例如:
He said he is a university student now.
I heard she expects to meet you.
They asked me whether I am an English teacher.
She told me she will go to New York tomorrow.
以上几句,“他现在是大学生”这个事实不受said 影响,“她期待与你见面”也是如此,不受heard 的影响。这时,主从句的时态可以不一致,不呼应。归根结底,“他现在是大学生”、“她期待与你见面”、“我是老师”,“明天去纽约”,这几个事实或情况现在仍然存在。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!