I wonder how he dared say that to the teacher.
dare跟need应该一样吧,陈述句里是实义动词,而且这里是dared有时态变化!那为什么它可以直接跟say而不需要用to隔开?
以下为《牛津》词典例句:
He didn’t dare (to) say what he thought.
这个句子dare用didn't否定,说明是实意动词,但后面的不定式可以带to, 也可以不带to。
(literary) She dared not breathe a word of it to anybody.
这个句子dared后接not构成否定,说明dared被用作情态动词,后接不带to的不定式。
这说明,dare的实意动词和情态动词之间的界限正在被打破。
网友的句子dared用作how从句中,这是疑问分句,所以是疑问句,可以用dared这个情态动词。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!