There needs to be pause.中pause如何理解?

After the consolidation there needs to be pause. 是名词?查了查,发现是可数。 是动词?语法不对呀 还有,这个句子正确的语序是这样吗:Pause needs to be there?
请先 登录 后评论

最佳答案 2019-05-08 19:39

pause 用作名词是可数的,通常说的“暂停”,是个一次性的动作,是要加不定冠词的。所以原句应改为:

After the consolidation there needs to be a pause.

【翻译】在整合之后,需要暂停。

更多例句:

He made a pause to pick up a shell.  他停下来拾起一只贝壳。

She spoke for an hour without a pause.  她不停地讲了一小时.

There was a pause before she began to speak again.  她停顿一下又开始说话。



请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,3741 浏览
  • JinjiKikko 提出于 2019-05-06 12:32

相似问题